
[Photo: ささげAsparagas beans: 6-10 strings can be harvested daily] Our garden started slow this summer, but finally we are seeing results of our hard work! Starting from seeds required a lot more patients and time that I have imagined. Anyway, in the middle of 120+ page translation, going to the backyard and seeing them grow is quite a nice break. And of course, it adds some color and flavor to our dinner table, too!

Cucumbers and chocolate tomatoes on the trellis: cucumbers tremendously grew during our vacation. I am a bit afraid if cucumbers will take over tomatoes soon...旅行から戻ってきたら、きゅうりが急成長してました。1ヶ月前の写真
June photos こちら。今年はピクルスでも作るかな。

Chocolate cherry tomatos are getting ready, too. チョコレート・トマト。一番遅く植えたけど、ようやく実がなってきました。

Nona tomato [a type of
heirloom tomatoes], finally getting ripe 3月下旬に植えたノナ・トマト(伝統的なヘアルームトマトの一種)。ようやく赤くなってきました。まだらな色が特色です。

Bundle of Nona tomatoes (regular tomato size)ここまでの道のみは本当に長かったけど、一つの苗に予想以上の量の実がついてます。

Rainbow tomatoes. Very slender stalk compared to Nona or Chocolate とても華奢な枝のレインボートマト。

Japanese eggplants grew from seeds which Temesgen had planted. More plump than store-bought Ichiban Japanese eggplant. いつも植えるイチバンと呼ばれる日本のなすよりふっくらめ。

Japanese banana pepper 今年初挑戦のししとう。2種類植えて、ようやく実が成り始めてます。

Japanese basil (shiso)ようやく成功した青じそ。アメリカの大地がそうするのか、巨大な葉。昨日、提携農家からもらった日本なすを蒸したものに、裏庭育ちの青じそとモロヘイヤの千切り、そして同じく農家からもらったトマト(
Heirloom Tomatoの一種)を散らして、即席適当ポン酢もどきをつくり、
FetaCheeseをふりかけて一品。あー、夏だ!日本の夏の味だ!と隣でわめいている妻の横、エチオピア人の夫はちょっと引き気味でしたけど。ここにミョウガがあったら、最高だね。
夏休みの旅が終わった直後から久しぶりに大口(120ページほど)の翻訳を始めてまして、ブログの更新もちょっと怠っています。先週の第一締め切り直前は、背中・右ひじの不快感、コーヒー飲みすぎで胃の不快感。前回100ページ越した案件を了承したのは、リヤが生まれる前、同居してる頃だったかな。いや、体に少しガタが来てますね、着実に。今夜も少し、ヨガのビデオでストレッチし、明日はジムで汗をかこうと思います。みなさんもよい週末を!
No comments:
Post a Comment