
Just like anybody else who picked dozens of green tomatoes last week before frost, I have been searching for recipes to use thse precious tomatoes. We tried oven-fried green tomatoes, green tomatoes and rice, and green tomato cake. Yap, CAKE! The 2nd Sunday is always a pot luck lunch at the fellowship, so we brought it there and everybody who was brave enough to try it LOVED it! Click
here for the recipe.
Misha and Liya mixing diced green tomato into the dough.

「
最後のがんばり」に書いた裏庭のトマト。結局すぐ後に霜が降りたので、ざるに一杯程度収穫した。その翌日、Garyの農場からも20個ほどのグリーン・トマトが届いた。フライド・グリーン・トマトにするにはちと大量すぎるので、レシピを検索。揚げ物が下手なため、オーブンで焼くフライド・グリーン・トマトをまずつくり(かりかりさはなかったけど、味はよかった)、グリーントマとソーセージのピラフ、そして昨日は集まりがあったので、子供達とグリーン・トマト・ケーキを作って持っていった。できあがりの写真を撮るのを忘れてしまったが、だれもトマトが入ってるとは気づかないくらい味がマイルドで、そんなにバターが入ってない割にはトマトの水分でしっとり。皆さんも一度いかがでしょうか?レシピは
こちら。アメリカ人向けにフロスティングしたけど、日本人向けならいらないんじゃないかな。なんといっても砂糖が2カップも入ってるし(笑)。もちろん甘いもの大好きミーシャは、フロスティングをばっちり舐めてました。
3 comments:
このグリーン・トマトって、ほんと一度食べてみたいのよね~。こっちでは見たことない気がするな。
青いトマトの種類じゃなくて、霜が降りて食べられなくなる前にもいだものを、生食するとおいしくないから加熱するってことなの???
種をとって、ピクルスで保存食はどう?
Haru-mamaさん:南カリフォルニアでは霜が降りることが少ないので、未熟なまま収穫する必要が元々なかったからじゃないかな。そのまま食べても青さがのこるので、調理するようになったんだと思うよ。でももう食文化のひとつなんだろうね、夏のさなかでも青いまま売ってるよ。
裕子さん:Relishと呼ばれる、ピクルスのレシピもあったんだけど、種をとって皮をむいて・・・と面倒くさそうだっだの。なにせ簡単なものが好きなので。もし来年少し時間があったら挑戦するかも。そしたら報告するね。
コメントありがとねー。
Post a Comment